martes, 16 de julio de 2013

Daiji na mono wa - Kokia



Daiji na Mono wa Mabuta no Ura – Kokia
Voz por Kana
Adaptación por Kei


Dime, ¿qué es lo que puedes ver justo frente a ti?
Un mundo fascinante que con hermosos colores rebosará,
Lo más importante tras tus ojos se encontrará
Si los cierras de seguro lo podrás hallar.

En medio de la luz brillante que se desvaneció
Solo tú fuiste quién no desapareció.
Lo más importante tras tus párpados se encontrará,
Por eso es que aún lo mantengo en mi recuerdo.

Por eso aquí estoy, justo aquí estoy,
Las espesas nubes, parecen comenzarse a acercar.
No te duermas, aún no, no te duermas por favor,
Tus ojos vacíos comenzarán de a poco a parpadear,
Y es que aún es muy temprano para ir a soñar.

Todas las cosas que creías lejanas ya,
Al final, de a poco se comenzaron a acercar.
Hoy puedo ver lo que me detuvo con claridad,
Existe un lugar del que solamente yo pude saber.

Lo más importante tras tus párpados se encontrará,
¡No es soñar!
Acabo de encontrar mi más importante lugar.

Por eso aquí estoy, justo aquí estoy,
Un arco de pájaros, el firmamento va a atravesar.
No te calles, aún no, no dejes de hablar por favor,
Esos ojos seguirán mirando el sueño aún seguir.

La salida intenté buscar, y perdido me encontré,
Siendo imprudente por las espinas caminé.
Esa sangre que fluye es mi desbordante emoción,
¿Porque es que voy avanzando tan deprisa?

Por eso aquí estoy, justo aquí estoy,
Las espesas nubes, parecen comenzarse a acercar.
No te duermas, aún no, no te duermas por favor,
Tus ojos vacíos comenzarán de a poco a parpadear.

Por eso aquí estoy, justo aquí estoy,
Un arco de pájaros, el firmamento va a atravesar.
No fallezcas, aún no, no mueras aún por favor,
No existirá ningún paraíso luego de que
Tus ojos vayas, por última vez, a cerrar.
Pediré tu perdón,
Lo lamento, te imploraré, discúlpame.
La felicidad se desmoronó…